 |
Iseo |
 |
Iseo |
 |
Iseo |
 |
Iseo |
 |
Iseo Filanda |
 |
Iseo filanda |
Iseo è forse il paese più conosciuto di questa zona, soprattutto per il lago che ne prende il nome. Io lo frequento spesso, come tutti qui in Franciacorta. Per me, come per molti amici e conoscenti, rappresenta la vacanza. Dopo una settimana di lavoro intenso, ci si rilassa ai tavoli di uno dei numerosi bar e cafè, per bere un aperitivo e fare due chiacchiere o solo godersi l'andirivieni della gente, o ancora per rilassarsi in spiaggia e fare un bagno o vivere semplicemente l'atmosfera data anche dai numerosi turisti stranieri che affollano il paese durante la primavera, l'estate e anche l'inizio dell'autunno. Il lago è spesso interpretato, erroneamente, con una vena malinconica e cupa...forse in inverno si, ma il mare non lo è forse??con l'aggiunta che il lago in inverno assume un aura di romanticismo...e mi sembra che queste foto, seppur fatte con un semplice cellulare, rendano bene l'idea..o sbaglio??
Iseo is perhaps the most known of this area, especially the lake that takes its name. I often go, as everyone here in Franciacorta. For me, as for many friends and relatives, is the holiday. After a week of hard work, you can relax at the tables in one of the many bars and cafes for a drink and a chat or just enjoy the comings and goings of people, or to relax on the beach and have a swim or simply live the atmosphere given by the numerous foreign tourists who flock to the country during the spring, summer and early autumn. The lake is often interpreted, wrongly, with a melancholic and dark ... maybe in the winter, but the sea is not perhaps? With the addition that the lake in winter takes on an aura of romance ... and it seems to me that these photos, although taken with a mobile phone, make it a good idea .. is not it?
Nessun commento:
Posta un commento