lunedì 6 luglio 2015

Fun Art Moving


genuine franciacorta


genuine franciacorta

genuine franciacorta

genuine franciacorta

franciacorta


fun art moving

genuine franciacorta


genuine franciacorta



genuine franciacorta





F come Fun Art Moving


festa

[fè-sta] s.f.
Manifestazione o occasione di allegria, di gioia, di esultanza: tutto il paese è in f. 

Definizione che racchiude tutto ciò che abbiamo potuto vivere e vedere questo fine settimana!!!

Ieri, o per essere più precisa, il week end appena passato, si è svolta la prima parte del  "Fun Art Moving" a Provaglio d'Iseo ovvero una festa imponente che ha visto coinvolte centinaia di persone accorse per partecipare alle attività proposte..
Sabato sera, con la collaborazione di ragazze e ragazzi volontari, si è svolta la sfilata con gli abiti gentilmente messi a disposizione dalla Laba (libera accademia di belle arti ) di Brescia realizzati dagli studenti utilizzando materiale di recupero, nella magnifica cornice di Palazzo Francesconi sede del Municipio. (purtoppo non ho una sola foto decente, ma appena possibile vedrò di recuperarne qualcuna) 
Domenica, invece, dal tardo pomeriggio ha preso il via la vera festa a tema "arte di strada" nell'accezione più ampia possibile del termine.
Ospite eccezionale di questa manifestazione è stato il famoso writer Max Gatto, membro della Tdk crew di Milano e della Cbs crew di Los Angeles, che ha trasformato una parete sciatta e insignificante in un'opera d'arte dai colori vibranti..il tutto sotto gli occhi ammirati dei visitatori.
Oltre a Max erano presenti skaters, pattinatori, motociclisti, piloti di trial acrobatico tra cui Fabio Lenzi (varie volte campione italiano di specialità, vice campione europeo, e parecchie partecipazioni a campionati mondiali), ballerini di capoeira, di danza del ventre, di hip hop, performer di parkour, di corpo libero e di arti marziali..
Il clima, oltre ad essere meteorologicamente parlando rovente a causa dei 40 gradi avvertiti per tutta la giornata, è stato di grande positività, di voglia di divertirsi lasciandosi coinvolgere. Infatti era possibile partecipare in prima persona a tutte le attività proposte e come ovvio i bambini e i ragazzi sono stati i primi ad allacciare i caschi e a buttarsi per provare i rollerblade o gli skateboard, seguiti a ruota dai genitori.
La cosa che mi ha colpito di più sono stati i sorrisi: delle persone divertite dall'aver superato l'imbarazzo ed aver partecipato ad una danza o ad una dimostrazione, di chi brindava con un boccale di birra artigianale del birrificio Badef di Passirano o con gli ottimi mojito preparati dalle ragazze dell'organizzazione (menzione particolare...erano spettacolari!!!), di faccie appiccicose di anguria addentata voracemente, di chi al suono della musica si lasciava andare in balli sfrenati e di chi assistendo al laser show rimaneva incantato come fosse un bambino...


F like Fun Art Moving

Party : Event or occasion of happiness, joy, exultation, all the town is celebrating 

Definition that includes all that we could live and see this weekend !!!

Yesterday, or to be more precise, the weekend just passed, there was the first part of "Fun Art Moving" in Provaglio d'Iseo. It was a great celebration that involved hundreds of people who came to attend the proposed activities ..
Saturday night, with the collaboration of girls and boys, there was the fashion show with clothes kindly provided by Laba (free academy of fine arts) of Brescia, made by students of the academy by using recycled materials, in the magnificent location of Palazzo Francesconi . (unfortunately I don't have a single decent photo, but I'll try to recover a few as soon as possible)
Sundays, from late afternoon kicked off the real theme party "street art" within the term widest possible.
Special guest of the event was the famous writer Max Cat, a member of the TDK crew of Milan and the CBS crew of Los Angeles, who has transformed a dowdy and insignificant wall in a work of art from the bright colors ..all under the admiring eyes of visitors.
Besides Max were present skaters,rollerbladers, bikers, riders trial acrobatic including Fabio Lenzi (several times Italian champion of this discipline, European vice champion, and several participations in the World Championships), capoeira dancers, belly dancing, hip hop, performer of parkour, "free body" and martial arts ..
The climate, as well as being meteorologically speaking hot because of 40 degrees felt throughout the day was very positive, desire to have fun getting involved. Indeed it was possible to participate in person in all the proposed activities and obviously children and young people were the first to connect the helmet and jump to try rollerblading or skateboarding, closely followed by the parents.
The thing that impressed me the most were the smiles: people from having fun overcome the embarrassment and taking part in a dance or a demonstration, who toasted with a mug of beer brewery Badef Passirano or excellent mojitos prepared by the girls of the organization (special mention ... were spectacular !!!) of sticky faces watermelon bitten voraciously, to the music of those who indulged in wild dancing and who are witnessing the laser show remained  enchanted like a baby ...










domenica 5 luglio 2015

F like Festival of Flowers, Monteisola



franciacorta

montisola

carzano festa fiori

franciacorta

franciacorta

lake iseo

montisola

festa santa croce

montisola

genuinefranciacorta

genuine franciacorta


F come Festival dei Fiori ( nome errato che indica in realtà la Festa di Santa Croce)

Ibiza ha il suo Flower Power ( o era Formentera??) e Monteisola ha la sua Festa dei Fiori; cosa hanno in comune le due feste? Si svolgono entrambe su due isole, ci sono fiori a migliaia, ma differiscono per il fatto che una è una festa "pagana" e l'altra Cristiana e per tante cosucce tipo musica a palla in una e silenzio interrotto solo dalle campane e dal chiacchiericcio l'altra, gente praticamente nuda mai avvistata, età dei partecipanti dagli zero ai cento anni e, cosa non trascurabile, possibilità, nella seconda, di vincere alla pesca di beneficenza, una bel salame prodotto sull'isola, roba mica da poco...ma questo è un discorso che merita un post a parte!
Questa festa, appunto la Festa di S.Croce (che celebra l'Esaltazione della Santa Croce) detta Festa dei Fiori, si svolge per una settimana, ogni 5 anni, nel mese di settembre (quest'anno dal 14 al 20) nei paesini di Carzano e Novale. Tutta la popolazione è coinvolta nella produzione di decine di migliaia di fiori di carta che vengono posizionati su arcate di rami di pino posti lungo le stradine, nelle piazzette e sul porticciolo.
Oltre ai fiori, vengono disposte migliaia di lucine che la sera donano un effetto magico e di grande fascino a tutto l'allestimento; ed io vi consiglio vivamente di fare un salto proprio di sera, possibilmente non nel weekend per evitare il fiume di gente che questa festa richiama e per poter ammirare in tutto il suo splendore gli archi decorati e tutti questi fiori che sembrano veri tanto sono belli: non di rado infatti, capita di vedere visitatori che si avvicinano per annusarli accorgendosi poi che sono fatti di carta....(io ho fatto lo stesso :-) )
Vi lascio queste fotografie, piuttosto bruttine lo ammetto, ma che spero possano trasmettervi almeno un briciolo dell'atmosfera fiabesca di questa meravigliosa manifestazione...


F as Flower Festival (wrong name that actually indicates the Festival of the Holy Cross)

Ibiza has its Flower Power (or was Formentera ??) and Monteisola has its Festival of Flowers; What the two parties have in common ? They take place on two islands, there are thousand flowers, but differ in the fact that a party is "pagan" and the other is Christian and many little things for example one has loud music and the other the silence is broken only by the bells and the chatter of the people, people practically naked  never spotted, age of participants from zero to one hundred years and, last but not least, the possibility, in the second kind of Festival, to win, at the lucky dip, a good salame, produced on the island,  .. .but this is a subject that deserves a separate post!
This festival, the Festival of the Holy Cross (which celebrates the Exaltation of the Holy Cross) called Flower Festival, takes place for a week, every five years, in September (this year from 14 to 20) in the villages of Carzano and Novale. The entire population is involved in the production of tens of thousands of paper flowers that are placed on the arches of pine branches placed along the streets, in the squares and the marina.
In addition to flowers, they place thousands of lights that give, in the evening, a magical and fascinating effect to all the preparation; and I strongly advise you to come in evening, possibly not in the weekend to avoid the river of people this feast recalls and to admire in all its splendor bows decorated and all these flowers that look real are so beautiful: often in fact, it happens to see visitors who come to sniff realizing then that are made of paper .... (I have done the same :-))
I leave these pictures, I admit quite ugly, but I hope that they can pass on at least a modicum fairytale atmosphere of this wonderful event ...

giovedì 2 luglio 2015

E like Enduro

stefano passeri

enduro
genuine franciacorta

enduro

enduro

genuine franciacorta

genuine franciacorta


Ho un difetto, lo ammetto...mi faccio coinvolgere in una marea di attività e immancabilmente arrivo ad un certo punto in cui faccio fatica a gestirle tutte, ma sto cercando di recuperare un pochino alla volta, abbiate pazienza.
In questo post voglio parlarvi di una delle attività preferite non dalla gente della Franciacorta, ma dalla gente della Franciacorta che conosco io :-) .
Et voilà, l'Enduro.
Monterotondo e Iseo hanno dato i natali a due tra i più grandi campioni mondiali ( e sottolineo Mondiali, mica del circolino sotto casa) di questa specialità : Mario Rinaldi e Stefano Passeri.
Mario lo conosco da parecchi anni; cresciuta dividendomi tra il mio paese d'appartenenza e Monterotondo , ha sempre rappresentato ai miei occhi un vero e proprio mito vivente; infatti tra amici, cognato, conoscenti e parenti l'enduro è una malattia più che una passione e un questa "malattia" me l'hanno trasmessa; Stefano, invece, lo conosco solo da quattro o cinque anni ma si è subito instaurato un ottimo rapporto, tanto da coinvolgermi, nella veste di "fotografa ufficiale ", in gare sociali ed eventi vari.
Sono veramente due pazzi, due persone speciali e alla mano, sempre disponibili e che non si tirano indietro davanti a fatica e impegno..e chi li conosce lo sa benissimo: come nel caso del Memorial Merio. (Merio a Brescia, ma da tutti noi della Franciacorta chiamato Merion,) grande appassionato di enduro e amico di tutti noi che è mancato qualche anno fa, e che da allora è il Re di questa gara che coinvolge ragazzi, di oggi e di una volta, provenienti da ogni dove che si sfidano in un clima goliardico e di festa proprio per onorare l'amico scomparso.
Ambientazione spettacolare immersa nelle colline franciacortine, tra palazzi antichi e vigneti; ragazzi appassionati, volontari impegnati a preparare dell'ottimo cibo, birra a fiumi, signore gentili che si prodigano preparando torte e dolci da offrire a tutti; in un clima di grande festa e divertimento...

I have a defect, I admit...I accept to do a lot of activities but obviously, at a certanly point, I have a lot of difficult to do all, but I'm trying to recover as soon as possible, be patient.
In this post I want to talk you about one of my favorite activities, not of people of Franciacorta but, of the people of Franciacorta that I know :-)
Et voilà, the Enduro.
Monterotondo and Iseo are the towns of two world champions of this speciality: Mario Rinaldi and Stefano Passeri.
I know Mario from a lot of years: I grew up dividing myself between my town and Monterotondo, and he always be a living legend: indeed among my friends, brother in law and relatives the enduro is a sickness and they have trasmitted this sickness to me. Instead, I know Stefano from four or five years but I have a really beautiful friendship, and he involved me as "official photographer" of social races and events.
They are "crazy"!, Two special people, always available and two good workers ..and who know them, they know  it very well: as in the case of Memorial Merio (Merio in the city of Brescia, but all of us from Franciacorta call Merion) great enduro enthusiast and friend of all of us, who died a few years ago, and since then is the king of this race, which involves a lot of guys, of today and of years ago, coming from a lot of different places who will compete in a collegiate atmosphere and celebration, to honor our missing friend.
Amazing location in the hills of Franciacorta, between ancient palaces and vineyards; young lovers, volunteers who cook a lot of good food, lots of beer, nice ladies who cook a lot of sweets for all; in a festive atmosphere and fun ...